|
CHICLE translators do high-quality work quickly and we pride ourselves on the accuracy of our translations. There are lots of translation services available. If you use CHICLE, you will be assured that the work will be done by an experienced, professional translator, and that each translation will be reviewed and proof-read by a native speaker. This review is included in the cost.
While most of our translations are between Spanish and English, we also translate
French, Mandarin, Russian, Arabic and other languages.
We have experience with:
- Research reports
- Business documents
- Medical fact sheets
- Questionnaires
- Academic papers
- Newsletters
- Newspaper articles
- Manuals and regulations
- Forms—applications, registration forms
- Signs
- Letters and correspondence
- Transcriptions and translations of focus groups
- Websites
CHICLE uses only professional translators. CHICLE staff or a second professional translator carefully review and edit each translation.
If questions arise about interpretation or wording, we will contact you to be sure that we understand
the document.
If you provide us with an MS Word document, we will replace the text with the translation
and the formatting will be retained.
If we work from an unformatted document (usually exported from publishing software),
we will create a table where the first column will contain the English, the second
the translation, and each row will contain one paragraph. In that way, you will be
able to replace the original text in your graphics program.
If we receive a PDF file or an original
or copy of an original, the delivery format will depend upon your requirements. If
the formatting does not need to be maintained, we will provide you with an MS Word
document with the translated information. If you do need the formatting preserved,
we will enter the information in MS Word and replicate the format as best as possible.
If the formatting is particularly complicated, we will charge an additional formatting
fee.
The answers to the following questions facilitate CHICLE's providing you with
an time and cost estimate.
- Number of documents
- Format you will send
- Document(s) length(s) - number of words
- Audience
- If Spanish, language suitable for
Mexicans, Central Americans, South Americans, Standard
- Reading/education level
- Location of audience (National, local)
- Format you will receive
- Date desired
Our translation clients have included:
- ACLU
- Carolina Dining Services
- Carolina Population Center
- Chapel Hill News
- Durham Herald-Sun
- Ipas
- Learning Games
- Metametrics
- Morehead Planetarium
- Town of Carrboro
- UNC-CH School of Public Health
- UNC-CH School of Medicine
and many other businesses
and individuals
Please call us at (919) 933-0398 or e-mail
us for free cost estimates.
|