Skip directly to content

November 2010

Motivic (11/17/10)

 
I'm glad the New Yorker magazine still exists and that people like my husband and my friend Suzanne take the time to read it. That's how I saw the following paragraph by Alex Ross, in an interesting article on Leonard Bernstein's opera, A Quiet Place. (Only subscribers can access the article online.)
 
... It's as if he were healing the twentieth century's stylistic divides, with Romanticism as the meeting ground; at several crucial points, the orchestra enters a beautifully ominous space that might be described as Cold War Mahler. In 1983, the score was criticized as a hodgepodge—nearly every Bernstein score was criticized as a hodgepodge—but it is in fact a strikingly disciplined creation, its parts knitted together with ingenious motivic links. 
 
(The photo is a little gratuitous today but I do think he is beautiful.)
 
Motivic comes from either motif or motive, that seem to be some interchangeable. Wikipedia has relevant pages on music and mathematics.
 
This got me thinking about pluralizing nouns that end in f. I couldn't find anything definitive and there's not much rhyme or reason that I can see to which end in fs and which end in ves. To complicate matters, wife, life, and knife end in fe and still convert to ves in the plural. Besides motif, here are some others that can go either way. I thought roof should be on that list but the consensus seems to be that its plural is roofs
  • dwarf - dwarfs or dwarves
  • hoof - hoofs or hooves
  • scarf - scarfs or scarves
  • staff - staffs or staves
  • wharf - wharfs or wharves
 
Belief, chef, chief, cliff, gulf, ref, reef, and safe join roof in making life easy for English learners by not converting. Are there more?

Delever (11/10/10)

 
 
No, that's not a typo for deliver. I recently wrote about the differences in the prefixes de- and un-. So I did notice this word in a financial report I just happened to be reading. That lead me to lever (a verb, not a noun) and leverage, the latter which I at least knew was a veritable word. But I realized that I did not really know what leverage meant outside of physics.
 
First things first: here are some definitions for delever, thanks to Investopedia.
 
What Does Deleverage Mean?
A company's attempt to decrease its financial leverage. The best way for a company to delever is to immediately pay off any existing debt on its balance sheet. If it is unable to do this, the company will be in significant risk of defaulting.
 
Investopedia explains Deleverage
Companies will often take on excessive amounts of debt to initiate growth. However, using leverage substantially increases the riskiness of the firm. If leverage does not further growth as planned, the risk can become too much for the company to bear. In these situations, all the firm can do is delever by paying off debt.
 
Any sign of deleverage shown by a company is a red flag to investors who require growth in their companies. 
 
So it's not a good thing. You delever to accomplish deleverage. After you have leveraged. Leverage is:
 
The amount of debt used to finance a firm's assets. A firm with significantly more debt than equity is considered to be highly leveraged. Leverage is most commonly used in real estate transactions through the use of mortgages to purchase a home.
 
Okay. I think I've got it. But we are engulfed in financial jargon, some of which is surely designed to keep us ignorant. Check out my favorite Planet Money people for their take on jargon.

"." - Quotation Punctuation (11/4/10)

 
I spent a lot of time this week editing an extremely carefully done transcription of a focus group with Spanish-speaking women. As is often the case, I moved many commas and periods from after closing quotation marks to before them. That is because Spanish and English have different rules. Turns out English (American) and English (British) also have different rules. The first website I looked at really shook me up. It's titled Askmehelpdesk and here's a sample of what I found there. 
 
"I am a 55 year old editor - who is not doing my homework - for your info, in England they do it one way (outside) and in America the other (inside), so I was asking more to find out if it could be done the British way in America still or if it would be considered "wrong". You seem to be full of yourself from your college education - sorry to be so blunt, but not only were you of no help, you were patronizing to boot. I read your profile to see if you had the qualification of an editor, and you don't, so I would suggest you get down off of your high horse and you might learn something."
 
Wow! Not only politics elicits hostility. But it does seem that the British and the Spanish follow the same convention. According to Wikipedia:  
 
The traditional convention in American English and in Canada is so-called "aesthetic" punctuation, or "typesetters' quotation", where full stops and commas are included inside quotation marks even if they are not part of the quoted sentence. The style used in the UK, and to a less extent in the U.S., is so-called "logical punctuation", which stays true to the punctuation used by the original source, placing commas and full stops inside or outside quotation marks depending on where they were placed in the material that is being quoted. As such, it involves a greater degree of precision from writers when done correctly. Scientific and technical publications, including in the U.S., almost universally use it for that reason. ...
 
Before the advent of mechanical type, the order of quotation marks with full stops and commas was not given much consideration. The printing press required that the easily damaged smallest pieces of type for the comma and full stop be protected behind the more robust quotation marks. Typesetters' style still adheres to this older tradition in formal writing. It is always taught to American schoolchildren when they learn how to draft prose, and is strictly observed in most books, newspapers, magazines, and journals. 
 
Spanish, being perhaps neither aesthetic nor logical—but consistent, puts everything outside of the quotation marks, when they even use traditional quotation marks. (Actually, I find it to be very aesthetic and pretty logical.) That, however, is for another day. Along with question and exclamation marks.

Please call 919.933.0398 or contact us for more information.